Felütésnek Végel Lászlótól: Magányom határát anyanyelvem határa jelöli ki. Pesten régi barátokkal találkozom és valamit magyarázunk egymásnak. De mégis úgy érzem magam, mint Wittgenstein szövõje, aki azt hiszi, hogy szövetet szõ, annak ellenére, hogy szövõszéke üres, pusztán azért mert olyan mozdulatokat tesz, mintha szõne. Csak ez a közös bennünk, a hiábavalónak tûnõ mozdulatok. 1992
|
Részlet a Homokdombok címû esszébõl: Az Új Symposion gyûjtõhelye volt a sokféle elképzelésnek, az egyelõre még kibogozhatatlan terveknek, világnézeti és esztétikai szempontoknak. Egyénenként másfelõl jöttünk és másfelé tartottunk, noha a keresztezõdés idõszaka igen termékeny volt. Szerencsére ez az idõszak nem követelt egyenruhát, a villódzó, demokratikusan kialakuló feszültség-térben, s ami még ennél is fontosabb: néhány hasonlóan gondolkodó nemzedéktárs kritikai szempontjainak kereszttüzében formálódott a gondolatvilágom. Az elsõ esszék még csak egy lelki radikalizmust jeleztek, számomra vonzó platonizmus képviseltek, mert nem a nyers élet, hanem annak szellemi visszfénye érdekelt.
Fókuszban a kisebbségi lét Pozsony. Irodalom és Újvidék címmel kezdõdik hétfõ délután az a beszélgetés, amelynek vendége Végel László Kossuth-díjas író, drámaíró, esszéista, publicista. Az 1960-as évektõl kezdve a vajdasági magyar irodalom és közélet meghatározó alakjának a délszláv háború alatt többször bujkálnia kellett, miután a milo¹evièi hatalom nemkívánatos személynek nyilvánította. Mûveiben hatásosan boncolgatja a kisebbségi lét jelenségét az emberi alapkérdések tükrében. Írásait angol, szerb, szlovén, német, holland és albán nyelvekre fordították le. A Hontalan esszék címû kötetéért 2003-ban Füst Milán-díjat kapott, 2009-ben pedig Kossuth-díjjal tüntették ki. „A határon túli író nem tud teljes egészében ebbe a rendszerbe belépni, pontosan azért, mert mégis másik világból érkezik. Biztos vagyok benne, hogy az olvasó bizonyos ambivalenciával olvassa a könyveimet, az írásaimat. Ezt viszont elfogadom. Nem gondolom, hogy ez hálás helyzet, de nem panaszkodom, mert én magam választottam. A másik megoldás természetesen az áttelepülés lehetett volna. Sajnos, a magyar kulturális szerkezet olyan, hogy vidéki írónak lenni eleve hátrány, más országban élni pedig még ennél is rosszabb. Én megpróbálok kalandot látni benne”- vallja Végel László. A nem mindennapinak ígérkezõ beszélgetés április 12-én, hétfõn 17 órakor veszi kezdetét a Magyar Köztársaság Kulturális Intézetében (Palisády 54.) A rendezvény a Szépírók Társasága támogatásával, A könyv utóélete program keretében valósul meg. (juk)
|