| Csak a táv és idõ ellenségem Csendes álmod õrizném, nem lehet. Lángokkal festeném test edet. Szemeidben keresném a hajnalt, az illatos szárnyú egyetlen angyalt. Najt pilláim leple alatt hervad el az éjszaka melynek nyugtalan csillaga vagyok áldott és átkozott a perc mikor szemedbe néztem és megláttam önmagam A tõrhöz Légy bûnös jótevõm, Keresd meg szívemet. Egy fehér lepedõn A gondolat eltemet. Légy bûnös jótevõm, Egy fehér lepedõn Keresd meg szívemet. A gondolat eltemet. A gondolat eltemet. Keresd meg szívemet. Egy fehér lepedõn Légy bûnös jótevõm,
A gondolat eltemet. Egy fehér lepedõn Keresd meg szívemet. Légy bûnös jótevõm... õrült gyémántok kacér koccanása titokzatos fényük végtelen forrása csillogó szemed Megállíthatatlan
Ázott csók illata szivárog el lassan, könnyûek a vágyak, szárnyalnak magasan. Míg ijedten kapkodom utánuk itt lent, az idõ múlttá álmodja a jelent... Pillaremegés Mint nyíló virág, hajol meg elõttünk az éjjel. Lángvörös keringõt jár az õsi szenvedéllyel. S mint két báb, kit már nem rángat senki, Elesünk, mert így térünk pihenni. In memoriam Jim Morrison Szomjasan szívja magába a föld, E szertelen cseppeket issza- s testet ölt (az indián varázsló) Oh, Jim, neked csupán ez maradt már! Szomjadat kioltja a szép nyári esõ! Nincs több whisky- bar, és forró öl sem vár... Oh, Jim, neked csupán ez maradt már! Szomjadat kioltja a szép nyári esõ! Megfagyott a vándor egy hosszú éjszakán, A homokba veszett a spanyol karaván... Oh, Jim, neked csupán ez maradt már! Szomjadat kioltja a szép nyári esõ! Mielõtt testemet felszívja a szürke homály, Néha még hallom, ahogy sír a Lepkekirály. Oh, Jim, neked csupán ez maradt már! Szomjadat kioltja a szép nyári esõ!
|